Wednesday, 22 February 2012

Yumi stadi long buk ya Mak - 4

Ol rispons blong ol man long King ya
Mak 3:7-4:34

Yumi luk finis se fulap man oli glad long Jisas, oli biaen long hem. Be ol Farisi mo ol tija blong Loa oli agensem hem. Nao bae yumi luk sam narafala rispons blong ol man i go long Jisas.


4.1 Ol rispons blong ol man long Jisas
Mak 3:7-34

Ol man oli gat difdifren kaen tingting taem olgeta oli luk Jisas. Sam oli ting se hem i wan gudfala man, sam oli ting se hem i mekem ol samting we oli no stret, sam oli ting se ol wok we hem i mekem hem i kamaot long God, sam oli ting se ol wok we hem i mekem hem i kamaot long Setan. ?Wanem nao tingting blong yu? Bambae yumi luk long pasej ya long Mak 3:7-34.

  • Ol man oli wantem Jisas i mekem olgeta oli gud bakegen (3:7-12, 20). Plante man oli luk se Jisas i mekem ol sikman oli gud bakegen. Oli glad long hem mo oli folem hem. Be i gat wan kwestin i stap se ?Olsem wanem, bambae oli glad blong folem tok blong Jisas, sipos tok blong hem i strong?

  • Ol devel oli fraet long hem, oli obei long hem, oli talem ‘yu yu Pikinini blong God’ (3:11-12). Hemia hem i wan strenj samting. From ol man oli no save gud se huia man ya Jisas, be ol devel ya, oli save finis. Mo oli fraet long hem, from oli savegud se hem i gat paoa blong jajem mo panisim olgeta, from hem i King ya we God i putumap hem blong hem i gat olgeta paoa.

  • Ol twelef aposol oli biaen long hem (3:13-19). Jisas i singaotem twelf man blong oli biaen long hem. Ol man ya oli obei long hem mo oli folem hem. Olgeta oli no savegud yet huia man ya Jisas, be bambae oli jes save, mo bambae olgeta oli tekem gud nius blong hem i go long olgeta ples. Bae olgeta oli kasem hadtaem, be bae oli stanap strong. Be yumi luksave se, Mak i bin talem long yumi finis se wan long olgeta bambae i letem Jisas i go long han blong ol enemi blong hem (3:19).

  • Sam oli talem se Jisas i gat wan devel i stap long hem (3:22-30). Sam tija blong Loa oli bin kam long Galili mo oli talem se Jisas i save ronemaot ol devel from hem i wok long paoa blong Setan. Olgeta oli ting se Jisas i gat paoa blong Setan, se wok blong Tabu Spirit hem i wok blong Setan. Hemia wan tok nogud we i nogud tumas. Be Jisas i stap soemaot se hem i winim Setan mo wok blong Setan bambae i finis.

  • Ol man oli talem se hed blong hem i krangke (3:20-21). I gat sam man we oli talem se hed blong Jisas i krangke. Sam man oli harem tok blong Jisas, oli luk ol wok we hem i bin mekem mo oli ting se hed blong hem i krangke. Olgeta oli no glad long hem mo oli no agensem hem. Oli ting nomo se hed blong hem i krangke.

  • Ol man we oli mekem ol samting we God i wantem (3:31-34). Stret mama blong Jisas mo ol stret brata blong hem oli stap afsaed long haos ya we Jisas i stap insaed long hem mo oli kam blong tekemaot Jisas. Be Jisas i talem se olgeta we oli mekem ol samting we God i wantem, olgeta nao famle blong hem. Olgeta nao brata blong hem, mama blong hem mo sista blong hem. Hem i wan bigfala samting blong talem! ?Olsem wanem? ?Yu yu sista no brata blong Jisas?


4.2 Jisas i talemaot wan parabol blong tokbaot ol rispons long hem
Mak 4:1-20

Nao long 4:1-20 Jisas i talem wan parabol blong tokbaot hao nao ol man bambae oli tingbaot hem o rispon long hem. Hemia parabol long man we i planem sid.

Ridim Mak 4:1-9 mo 4:13-20 mo fulumap ol spes insaed long tebol ya.

ol vesWanem kaen graonTaem sid i folfoldaon long hem, wanem i stap kamtru?Hemia wan pija tok blong wanem?
4, 14-15Blong ol man we oli harem tok ya be oli no bilif long hem. Setan i kam i tekem tok ya.
5-6, 16-17Ol sid oli gru kwik i kam antap be rus blong olgeta oli no godaon gud mo taem san i saen, oli drae oli ded.
7, 18-19Graon we hem i ples blong ropnil
8, 20




?Tingbaot bakegen ol rispon blong ol man long Jisas long 3:7-34. ?Olgeta oli olsem wanem kaen graon?


?Be olsem wanem long yu? ?Yu yu harem tok ya? ?Yu yu bilif long Jisas, se hem i King ya we God i sanem i kam?


?Wanem nao ol samting long laef blong yu we i olsem graon we i gat ston? O ?Wanem nao ol samting blong mekem yu yu gat hadtaem?


?Olsem wanem nao bae yu mekem rere yu wan blong yu no foldaon long ol taem ya we hadtaem i kam kasem yu?


?Wanem nao ol samting long laef blong yu we i olsem ples blong ropnil? O ?Wanem nao bae i mekem yu tingting tumas long laef ya, yu fogetem se Jisas hem i King blong yu?


?Bae yu mekem rere yu wan blong yu no foldaon long ol samting ya olsem wanem?


?Hao nao bae yu wok blong yu karem frut oltaem long laef blong yu?


4.3 Ol narafala parabol we oli tokbaot rod blong ol man oli luksave se Jisas hem i King
Mak 4:21-34

Ol parabol ya oli talemaot se Bambae King ya i winim evrisamting, nomata we naoia i luk olsem King ya i no strong tumas.
  • Laet we oli kavremap long baket (Mak 4:21-25). Sapos man i tekem laet i kam insaed long wan haos, bambae hem i kavremap hem? Nogat! Bambae hem i putum long stret ples blong hem! Jisas i talem se evrisamting we man i haedem, God bambae i tekem, i putum long stret ples blong hem. Wanem nao mining blong parabol ya? Jisas i kam long wol ya. Be ol man oli no luksave se hem i King we God i sanem i kam. Hem i kam olsem wan man nomo mo plante man oli agensem hem, mo bambae oli kilim hem i ded. I olsem we King ya i haed, oli kavremap hem long baket. Be bambae God i tekem hem i putum hem long stret ples blong hem, long stret ples blong King, mo bambae yumi evriwan i save luk hem.

  • Sid ya we i stap gru (Mak 4:26-29). Wan man i planem sid long garen blong hem. Nao sid ya i stap gru, oltaem nomo, nomata we man ya i gowe. Bambae plan ya i kam antap, mo i gat plante frut, mo man ya bae i kam tekemaot frut. Jisas i talem parabol ya from naoia, taem hem i stap long wol, i olsem we hem i planem sid. Mo hem i nomo stap long wol ya. Be sid ya i stap gru yet, nomata we hem i nomo stap. Mo bambae plante man oli luksave se hem i King blong olgeta. Mo taem hem i kambak bambae hem i karem ol frut, ol man we oli luksave se hem i King.

  • Sid we i smol tumas (Mak 4:30-34). Sid ya i smol we i smol be taem hem i kam antap hem i bigwan hem i winim ol narafala tri mo olgeta pijin ol stap long hem, oli sef long taem ya. Ol man blong Jisas, oli no plante tumas. Be bambae i gat plante man oli luksave se hem i King, oli kam long hem, oli sef long jajmen we bambae i kam.


2 comments:

Alison Blake said...

I'm interested to know how women at Talua (and further afield?) are responding to your studies in Mark's gospel??

Alison

Rachael said...

Hi Alison,

The women at Talua love sitting under the word of God. I have taught this course a few times and these are my class notes. They probably need more work for other people to use them, but I if I sit around waiting until that happens, they won't help anyone.

The study posts are getting more hits than other posts, but I've had no feedback to say who and why.